除了"You're right",『你说得对』还可以怎样表达?
据说很多公司会在周一开例会?
那么问题来了
在会上表达“赞成和肯定”
除了第一反应的
"You are right."和"That's right."
还可以怎样表达『你说得对』呢?
一、You are so right.
你真是太正确了
so 常常会用在你想不到的地方来加强语气。
---Go on! you are so right this time. I should congratulate you.
接着来,这次你对了!我要向你祝贺。
---Yes, you are so right.
是的,你对了。
二、I'll say.
你说得对
当你想表达“我想说的被你说了”,英文可以用这个短句表示。
---Isn't it hot today!
今天可够热的!
---I'll say (it is). It's unbearable!
可不是吗,不能忍了!
三、I'm with you on that.
我同意你的看法!
with you 是和你在一起的意思,这句话表达的就是在这方面我和你在一起,也就是我和你的想法一致。
---I hate workiing overtime, especialy without the overtime fee.
我讨厌加班,尤其是没有加班费的加班。
---I'm with you on that.
我很同意了。
四、You took the words right out of my mouth.
正合我意。
字面上来看这句话可以翻译成你把我要说的话说出来了。你都说人家和你“心意相通”,当然表示对方说的对,你很赞同。
---What do you say we go to the beach and soak up some rays there.
我们去海边晒晒日光浴如何?
---You took the words right out of my mouth.
正和我意。
五、You can say that again!
说的好!一点儿都没错!
如果别人和你说“You can say that again!”可别以为是让你再说一遍,而是告诉你“你说的一点儿没错,我很赞成”。
---If only there were no exams!We all need more rest.
要是没有考试就好了!我们都需要更多的休息。
---You can say that again.
一点儿没错!
六、I couldn't agree more!
我太同意了!
除了I couldn't agree more.,我不能再同意了也可以说I certainly agree with that. I certainly agree with that.就是完全同意,是因为你说得非常的对呀!
---Ed Sheeran's new songs are so good !
艾德·希兰的新歌都好棒!
---I couldn't agree more!
一点儿没错!
七、There you go!
你说的对。
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go.来表示“你说的没错,我赞同你的讲法”。
---It's so beautiful. I definitely will come back again.
这真美。我一定会再来的。
---There you go!
你说得对!
八、It is not a better idea.
一个绝妙的办法。
英语中形容词、副词比较级的一种用法。诸如not,never之类的否定词与形容词或副词的比较级连用,表示最高级含义。第6个例句I couldn't agree more.其实也是这个用法。意为:再没有比…更…的了。再没有比这更好的方法了,这就是最好的方法。
---Let us ask Renee for help. She can answer our questions.
我们找Renee帮忙吧,她能解答我们的问题。
---It is not a better idea.
真是个好办法。